...is not exactly a normal band

LJODAHÅTT

French media

Again in the French paper Libération – january 2016

Ljodahått aux Trois Baudets

Liberation janvier 2016

France Culture – French national radio

La chronique de MATTHIEU CONQUET  sur France Culture

LJODAHÅTT > CLIMAT NORVEGIEN

Plongée dans le climat étrange de LJODAHÅTT ce matin. Un projet hors cadre, barré et patrimonial à la fois, mené par le comédien Magne-Håvard Brekke. Prenez une douzaine de musiciens et acteurs en chapeau façon drougies, un peu de cabaret râpeux, de vieux claviers analogiques et un répertoire qui va des manuscrits mythologiques de l’Edda jusqu’à Ibsen. Attendez. Vous êtes déjà loin.

Listen to the Ljodahått preview on France Culture

France-Culture

http://www.franceculture.fr/player/reecouter?play=4730252

FRANCE INTER : La gourmandise d’Eva Bester

france-inter

http://www.franceinter.fr/emission-la-gourmandise-deva-bester-le-groupe-ljodahatt

La Force de l’Elfe – Du rock à la poésie, le groupe allie genres et époques.

LiberationLiberation La Force de lElfe

France Inter – Ouvert la Nuit

France-Culture

http://www.franceinter.fr/player/reecouter?play=373653

LE NOUVEL OBSERVATEUR – French national press –

nouvelobs_niou

View the article here or see the image below from the Nouvel Obs blog on November 6th 2013.
Untitled 2

 

Et à découvrir, vite, le groupe Ljodahått, crée par le comédien Magne-Håvard Brekke, un norvégien qui voyagea en RDA, travailla avec Castorf et Marthaler, et incarna il y a peu Trigorine dans « La Mouette » de Tchekhov mise en scène par Frédéric Bélier-Garcia. Sa drôle de bande d’acteurs musiciens compte notamment Jürg Kienberger, musicien légendaire de Christoph Marthaler (harpe de verres, accordéon et autres instruments), le français Laurent Petitgand, compositeur de musiques pour Wim Wenders et Bashung.
Ljodahått chante des poèmes d’Henrik Ibsen, Knut Hamsun, Tarjei Vesaas et autres géants norvégiens. Blues des fjords garanti (Photographie Gilles Philippot). Le groupe est pour deux soirs, ces 6 et 7novembre à la Maison de la Poésie à Paris, puis à Rouen ( et Berlin, mais c’est plus loin). On les écoutera aussi en CD (avec livret et traduction des poèmes) que l’on se repassera en boucle avant ou après avoir vu le spectacle de Claude Régy « La Barque le soir » de Tarjei Vesaas, dans une traduction de Régis Boyer.

France Culture

RFI France

RFI

Magne talks about Ljodahått on RFI (repeat on 27th April 2012)

FRANCE 3 HAUTE NORMANDIE – TV

LJODAHÅTT’S TOUR IN NORMANDY

Thrilled to have a review of our show on French TV

Click here for a link to the video.

Untitled